Grabado en la primera página de la Biblia de Casiodoro de Reina (La Biblia del oso).
Hoy en día se han hecho muchas versiones de las Sagradas Escrituras. Muchas de ellas vieron la luz enfocadas a ser una versión en lenguaje popular para que las personas poco instruidas las entiendan fácilmente, y otras, con un trasfondo más oscuro, se han concebido para diluir las palabras de nuestro Dios e integrar a gente que no quiere dejar de lado sus pecados y que en las versiones "puras" los acusan y les condenan.
La estrella que ha brillado en el firmamento de versiones bíblicas y ha iluminado el sendero del pueblo de Dios en los últimos 500 años es la Versión Reina Valera. Seguramente la mayoría tiene una versión de ella en su hogar. Pero, ¿conocen la historia de Casiodoro de Reina y Cipriano de Valera para traducir el Texto Sagrado? Sin duda es una aventura sumamente interesante.
A continuación les dejo un video que nos cuenta el caminar de estos dos pilares de la Reforma en español.
Esta pieza de video ha sido tomada de Youtube, este blog no necesariamente esta de acuerdo con el propietario de la cuenta que ha subido tal documento. Nos apegamos única y exclusivamente a promover el contenido de este video. Pedimos su comprensión al respecto.